قانون المواريث造句
例句与造句
- تنظيم حلقة دراسية عن قانون المواريث (1997).
举行一次关于《继承法》的研讨会。 - وأضافت أن قانون المواريث لا يميز بين الرجال والنساء.
继承法并不歧视男女任何一方。 - ويحتاج قانون المواريث إلى إكسابه منظورا يراعي المساواة بين الجنسين.
《继承法》需有性别平等观点。 - نشر كُتيب بعنوان " قانون المواريث في سورينام " (1997)
出版小册子《苏里南继承法》(1997年), - ويتضمن قانون المواريث أحكاماً تمييزية بالنسبة للأطفال الطبيعيين (غير الشرعيين) تمييزاً لهم من الأطفال الشرعيين.
与婚生子女相对比,《继承法》对非婚生(私生)子女载有歧视性规定。 - إنتاج وإذاعة ثلاث حلقات عن قانون المواريث ووضع الأطفال في ذلك القانون من خلال التلفزيون وفي الأحياء المختلفة (1999)
制作并通过电视在街道播放三套关于《继承法》和子女在该法中的地位的幽默小品(1999年), - من قانون الأسرة إلى القانون الجنائي ومن قانون المواريث إلى حق المواطنة أجري تنقيح واسع النطاق لجعل النظام القانوني والصكوك القانونية صديقة للمرأة.
从《家庭守则》到《刑法典》,从继承法到公民权利,都进行了大量修订,以使法律制度和文书有利于妇女。 - وذكر أن المرأة ممثلة تمثيﻻ جيدا في الهيئتين التشريعية والقضائية وفي الوظائف الرئيسية بالحكومة وأن البرلمان ينظر حاليا في مشروعين بتعديل قانون المواريث وقانون ملكية اﻷرض ﻻستبعاد التمييز ضد المرأة.
49. 卢旺达的立法和司法体制中,在政府的重要职位中都有妇女代表,同时议会目前正进行拟订一项法案,修订继承法和土地所有权法,以消除对妇女的歧视。 - واستطردت قائلة إن الحكومة عدّدت المستحقين كورثة بمقتضى القانون المدني لألبانيا، ولكنها تريد معرفة ما إذا كان هذا القانون يأخذ في الاعتبار قانون المواريث الإسلامي، أم أنه تغاضى تماما عنه لصالح قواعد غير دينية.
阿尔巴尼亚政府列出了根据阿尔巴尼亚民法可以成为继承人的各种人等,但她想知道该法是否考虑了穆斯林继承法,还是因为世俗规则而完全未予以考虑。